Keine exakte Übersetzung gefunden für مدير مؤسسة تعليمية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مدير مؤسسة تعليمية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The State is taking the necessary measures to increase the number of highly educated specialists and to train management cadres.
    وعدد مديرات مؤسسات التعليم العام آخذ في الازدياد.
  • (c) Schooling in the Republic of Tajikistan is the same for girls and boys.
    وتوجد سيدة واحدة بين مديري مؤسسات التعليم العالي*.
  • The further training opportunities were also extended to the principals of establishments who adopted the Ministry's programme.
    كما وسعت فرص التدريب الإضافي لتشمل مديري المؤسسات التعليمية الذين اعتمدوا برنامج الوزارة.
  • Plans have also been outlined to entrust superintendents with management responsibilities and greater control over teacher recruitment.
    ووُضعت أيضا خطط لمنح مديري المؤسسات التعليمية مسؤوليات إدارية وسيطرة أكبر على توظيف المعلمين.
  • Embracing an interdependent future”, Atlanta, The Comparative Human Relations Initiative, 2000 - a leaflet announcing several publications prepared by the Initiative, under the leadership of Lynn Huntley, Director of the Southern Education Foundation.
    كراسة تبيــن عــدة منشورات أعدتها "مبادرة العلاقات الإنسانية المقارنة، 2000" برئاسة لين هانتلي، مديــر مؤسســة التعليم الجنوبيــة.
  • Managers of private education establishments are appointed and dismissed by founders of the said establishments (legal entities or natural persons) in accordance with the charter or regulation of the establishment.
    وفي المدارس الخاصة يكون تعيين مديري المؤسسات التعليمية وفصلهم بواسطة المؤسسين (أشخاص اعتبارية أو أشخاص طبيعية) وفقاً للنظام الأساسي في المؤسسة.
  • Creation of local committees, consisting of school managers, associations of parents and guardians, and representatives of local authorities and communities, to identify cases of dropout and school wastage and their causes and to seek remedies at the local and regional level; Organization of awareness-raising campaigns for parents and pupils to impress them with the importance of education; Provision of textbooks and school supplies to needy schoolchildren, particularly in rural areas; Provision of school meals to children who come to the school from remote villages and districts; Extension of the network of boarding schools for the two cycles of secondary school, and increasing the number of users; Opening of hostels for first-cycle students in village communities when they are unable to enrol in a boarding school; Establishment of small first-cycle units in village communities, so as to bring first-cycle education closer to students.
    إحداث لجان على المستوى المحلي تتكون من مديري المؤسسات التعليمية وجمعيات الآباء وأولياء التلاميذ وممثلي السلطات والجماعات المحلية تتولى ضبط حالات التسرب والهدر المدرسي وأسبابها، ثم معالجتها على المستوى المحلي والإقليمي؛
  • The following figures illustrate how many women occupied positions as head or senior teachers in schools or institutes of higher learning in 1996:
    وفي ما يلي عدد المديرات والمسؤولات بالمدارس أو مؤسسات التعليم العالي (في عام 1996):
  • Most schools operate under poor conditions: far too many pupils, unfinished buildings, ramshackle buildings, classes held in an apatam [roofed open-walled structure] where problems of cold, heat, wind, rain and darkness are constantly disrupting the learning process. Most of these schools have no water supply and no latrines for either teachers or pupils.
    وهذا التمثيل الناقص للنساء يتعرض لمزيد من التضاؤل في الوظائف ذات المسؤولية، حيث لا يوجد إلا عدد غاية في الضآلة من النساء اللائي يعملْن مديرات للمدارس ومؤسسات التعليم العام والمعاهد الدراسية.
  • All teachers and administrative heads (Principals and head teachers) in female educational institutions at all levels are female.
    وجميع هيئة التدريس والرؤساء الإداريين (المديرون والمدرسون الأوائل) في المؤسسات التعليمية للبنات من النساء، على المستويات كافة.